abrir el portón
Lemma Details
Translation: to open the gate; to open the large door
Part of Speech: phrase
Etymology: This phrase combines 'abrir' (to open) from Latin 'aperire' (to uncover, open) and 'portón' (gate, large door), which is an augmentative form of 'puerta' (door) from Latin 'porta'. The augmentative suffix '-ón' indicates a larger size. English cognates include 'aperture' (from Latin 'aperire') and 'portal' or 'port' (from Latin 'porta').
Commonality: 70%
Guessability: 60%
Register: neutral
Example Usage
Por favor, abre el portón para que pueda entrar el coche.
Please open the gate so the car can enter.
El viento era tan fuerte que abrió el portón de golpe.
The wind was so strong that it suddenly opened the gate.
Necesitamos pintar el portón antes de abrirlo para los invitados.
We need to paint the gate before opening it for the guests.
Mnemonics
- 'Portón' sounds like 'portal' - think of a large portal or gateway you're opening.
- The '-ón' ending in Spanish often indicates something large, so 'portón' is a large door or gate.
Related Words, Phrases & Idioms
Synonyms
Antonyms
Cultural Context
In Spanish-speaking countries, 'portón' typically refers to larger entrance gates for properties, often the main entrance to a house compound, farm, or estate. These are common architectural features in Latin American and Spanish homes.
Easily Confused With
Explanation: While 'abrir la puerta' means 'to open the door', 'abrir el portón' specifically refers to opening a larger gate or entrance door, typically exterior.
Confused word:
Abre la puerta de tu habitación.
Open the door to your room.
Notes: 'Portón' is typically used for exterior gates or large doors, while 'puerta' is used for regular-sized doors.
Mnemonic: Think: 'portón' for 'portal' (large entrance) vs 'puerta' for regular doors.
Explanation: 'Abrir la reja' refers to opening a grille or metal fence, while 'abrir el portón' refers to opening a large gate or door.
Notes: 'Reja' typically refers to a metal grille or fence with spaces between bars, while 'portón' is a solid gate or large door.
Mnemonic: 'Reja' sounds like 'ray-ha' - think of rays of light coming through metal bars; 'portón' is a solid gate.